Linux Commands Examples

A great documentation place for Linux commands

ngettext

translate message and choose plural form

Synopsis

ngettext [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT


add an example, a script, a trick and tips

: email address (won't be displayed)
: name

Step 2

Thanks for this example ! - It will be moderated and published shortly.

Feel free to post other examples
Oops ! There is a tiny cockup. A damn 404 cockup. Please contact the loosy team who maintains and develops this wonderful site by clicking in the mighty feedback button on the side of the page. Say what happened. Thanks!

examples


no example yet ...

... Feel free to add your own example above to help other Linux-lovers !

description

The ngettext program translates a natural language message into the user’s language, by looking up the translation in a message catalog, and chooses the appropriate plural form, which depends on the number COUNT and the language of the message catalog where the translation was found.

Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number.
-d
, --domain=TEXTDOMAIN

retrieve translated message from TEXTDOMAIN

-e

enable expansion of some escape sequences

-E

(ignored for compatibility)

-h, --help

display this help and exit

-V, --version

display version information and exit

[TEXTDOMAIN]

retrieve translated message from TEXTDOMAIN

MSGID MSGID-PLURAL

translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)

COUNT

choose singular/plural form based on this value

If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: /usr/share/locale

copyright

Copyright © 1995-1997, 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

reporting bugs

Report bugs to <bug-gnu-gettext[:at:]gnu[:dot:]org>.


see also

The full documentation for ngettext is maintained as a Texinfo manual. If the info and ngettext programs are properly installed at your site, the command

info ngettext

should give you access to the complete manual.


author

Written by Ulrich Drepper.

How can this site be more helpful to YOU ?


give  feedback